一份彼此順服和謙虛的功課

文:ShirleyL

講員: Shirley Lam
經文: 彼得前書5:5

自小在教會學校和教會生活中長大,「順服」一向是一個很叫人苦惱的功課。教會內強調的是一份「不問只跟著做」近乎軍訓式的「順服」,給予人一種反智反思考的感覺。但原來在新約聖經內,被翻譯成英文的 “obey” “submit”,繼而中文的「順服」是由只少幾個希臘文譯出來的,當中包括Strong’s Greek 5218Strong’s Greek 5219Strong’s Greek 3980 Strong’s Greek 5293。而新約聖經內叫女性或奴隸順服的經文(如以弗所書5:22-24提摩太前書2:11, 3:4彼得前書2:18提多書2:9等),也是由Strong’s Greek 5293翻譯出來的,而這個字是一個軍事用語。為什麼這些經卷的作者用一個軍事用語,我並沒有詳細研究,也歡迎有興趣的弟兄姊妹與我一起作深入的研經,逐本經卷逐位作者逐個群體去了解研究。今天的講道只能指出這些聽來很「難聽」的經文也是用同一個軍事用語譯出來。我們知道軍事上,根本容不下每一位士兵也質問上級的決定,也可能只有軍官才明白某些策略。

但聖經內的順服並不限於一個軍事式的,一味強調「我高你低」、「收order式」、「一層層從上而下地壓下來」的順服。另外兩個希臘文字 Strong’s Greek 5218Strong’s Greek 5219十分相似,我們可以用名詞動詞般去理解它們。這個字的意思是「傾聽」、「了解更多」和「因傾聽和了解更多而作出回應」。聖經內用這個字的地方比之前的一個字多,其中幾個例子有使徒行傳12:13馬太福音8:27路加福音17:6羅馬書16:26。這𥚃的「探聽」、「聽從」和「信服」,便是這個字。我們從前一直以為耶穌以權力去叫風和海聽從他,如果從這個字的原意看,可能有另一個解釋。而今天所選的經文,彼得前書5:5內的「彼此順服」,雖然是用了軍事用語的原文,但就正正因為加了「彼此」一詞,便完完全全顛覆了這個字本身「一層層」的架構: 試想想我高過你,你要聽我的,而同時你又高過我,我也要聽你的,是一個怎樣的畫面,一個怎樣的架構?

心存順服有助我們聆聽他人的需要 (註1)

從這個新的順服理解 (「傾聽」、「了解更多」和「因傾聽和了解更多而作出回應」),第一點我們要注意的是聆聽的重要性。美國作家 Stephen Covey 這樣說過,很多人聆聽的目的,不是要去了解更多;他們聆聽的目的是去回應(註2)。一個字有很多不同的詮釋、可能性,我們必須聽清楚,澄清。這個過程可能是很長,很複習的,也可能挑戰自己一向的理解的。在某位特首出現前,「689」可能只是一個東隧的巴士號碼,也可能是某條很長街道的門牌,但現在在香港人的心裡,多了一個政治色彩的意義。我們必須明白,我們的信仰是不能「平面」的對待,多問多聽。就如這個眼前的彩虹十字架一樣,選用的是正立方體,提醒我們有很多面的可能性,是不方便的,有厚度的,不能以一面蓋全的。

「聆聽、了解」和「彼此」所說的第二點是,我們是活在一個群體內,而「我自己」和「他者」也同樣重要。這個也正正是我讀神學的四年的最深感受,我在神學畢業感言內這樣寫:「經歷了這四年漫長的旅程,除了要感謝神學院收錄,讓我可啟動了上主對我的呼召去裝備自己,還要特別感謝教會基恩之家的支持,和太太在大家一起得了重抑鬱卻仍不放棄的同行。我親身經驗到上主呼召我們作基督身體之群體性、和作為這群體所必須的包容、尊重、和一份持開放態度的愛。」現在想起,應該還加上「彼此順服」。因為我的病,我、太太、神學院和基恩也多行了很多很多步,互相了解、討論、遷就。當溝通不足時,也會吵起來。但因為大家的努力,今天才可成就了畢業的事實。

事實上,我們是「切割不開的連結在一起」的。經歷上個月的颱風山竹吹襲後,我們見到20多年前的膠樽垃圾被吹到香港。原來我們現在所做的,對後人是有影響的。但我們的連繫不是停於20年的。1940年代盛行的DDT殺蟲藥,上年有科學家在深海的10公里的深溝內,發現一些像蚤又像蝦的生物身上,發現DDT (註3)。2014年,西班牙的一個研究,在72個哺乳媽媽的人奶內,有近半的發現有DDT (註4)。我們雖然看不到,但我們是相連相通的。每當我們開水喉時,淡水生物可用的水會受到影響; 每當我們用有化學物的東西時,某地方的物種會承受著。

 

心裡謙虛使我們以他人的需要為先 (註5)

謙虛是承認自己有限制。因為我們生活,是無可避免影響到其他生物、其他人。如我們要吃的,就必有生物(植物動物)為我們的三餐犧牲。我們要清潔,也必有化學物質進入水的系統中。

不過,謙虛並不停在這個認知,因為若只有這個認知,我們有機會跌進要「縮到最小彷佛不存在」。當我重抑鬱時,正跌進這個不饒自己的境況。但正因為我們是群體的一部份,我們與他人/其他生物也是同樣重要的。如果主是活在我們𥚃面,哪,活出自己便是活出神的榮耀。問題是,我們如何在互相有限的空間內互相順服?承認自己有需要,但當我們要滿足自己的需要時,可否也考慮其他生物的需要?上星期彭牧師提到,「買一件前要從家𥚃先丟棄一件」的原則。我們還可加上去,會否先考慮買二手的?有些二手物件是新的,只是買多了或買錯了。

其實,當我們放棄一層層的觀念,真正的聆聽,了解時,便啟動了「你高過我,我也高過你」的反層次式的相處模式。我們不再以自己為是,開始考慮他人時,也是謙虛的開始。

但願我們學習彼此順服,深層的聆聽,了解更多,再以行動回應。也願我們看到自己的需要,也考慮到他人的需要,以謙虛束腰。

「我們從深處走出來
去學習愛和如何生活
我們從深處走出來
不再犯前人所犯過的錯
因此我在
我們從深處走出來
互相幫助了解而不是廝殺
還需很多世代的努力
去解除這百多年的債
因此我在」 (註6)

 

後記:講道後有位朋友通知,原來我把「順服」的「順」(正確讀音,請按此),讀成「馴服」的「」。這或許也反映了又怎加劇了觀念上的混淆。

_________________

註1:Keller, David G.R., A Year of Wisdom from the Desert Mothers and Fathers, p136-7. 翻譯:水水

註2:Most people do not listen with the intent to understand; they listen with the intent to reply. (中文翻譯:講員)

註3:Paul Rincon,BBC新聞,13 February 2017。https://www.bbc.com/news/science-environment-38957549

註4:Vall O, Gomez-Culebras M, Puig C, Rodriguez-Carrasco E, Baltazar AG, et al. (2018) Correction: Prenatal and Postnatal Exposure to DDT by Breast Milk Analysis in Canary Islands. PLOS ONE 13(6): e0199904.https://doi.org/10.1371/journal.pone.0199904

註5:Keller, p136-7. 翻譯:水水

註6:Enigma 「Out from the Deep」. 中文翻譯:講員